|
DISCOVERY
|
|
Decazeville : On tuesday and
friday mornings (all year long)
Flagnac
: On saturday morning (july and august)
St Parthem
: On wednesday evening (7.00 pm) in july and august
|
|
THE
CULINARY SPECIALITIES
|
|
Estofinado,
Pompe à l’huile, Echaudés, Jambons, Saucisson, Pâtés,
Magrets, Confits, Cèpes, Tripous, Aligot, Laguiole, Cabécous,
Roquefort, Bleu des Causses, Gâteau à la broche, Fouace,
Vins d’Entraygues, du Fel, d’Estaing, de Marcillac.
|
 |
L'estofinado
The "estofinado"
has become one of the most popular dishes in our region
and the undisputed culinary speciality of the area around
Decazeville. This fish dish, mainly served between October
and April, is made with dried cod ("stockfish"
from Northern Norway) and potatoes flavour with garlic,
parsley and ail.
The culinary tradition seems to be linked to cultivation
of potatoes in the Rouergue region in the middle of the
18th century ; but its success was mainly helped by the
development of navigation during the industrial Revolution,
between the North Sea, the commercial port of Bordeaux
and the mining area of Decazeville. That is how the "estofinado"
became the miner's favourite dish.
|
|
|
La Ferme de Noux à Almont
les Junies : Production
of ovine races meat
Patrick et Véronique Grialou
- 12300 Almont les Junies - Tél : 05.65.64.08.18 / patrick.grialou@orange.fr
Les Trois Marcassins à St Parthem :
Breeding of wild boars and milk cows.
Visit of the farm and free tasting on booking. Animations
every Friday afternoon in July and August from 3:30 pm to
taste. Sale in the farm and on markets
Isabelle Lalande - Fraux, 12300
Saint Parthem - Tél : 05.65.64.05.48 / lalande.isabelle.michel@wanadoo.fr
Honey
in Port d'Agrès :
sale on markets.
B. Mascles - 12300 Port d'Agrès
- Tél : 05.65.64.05.20
La fourme de St Santin :
Dairy cheese of cow.
Sale in the farm and on markets.
M. Belbezet - Lafon, 12300
Saint Santin - Tél : 05.65.64.07.10
Douceur des Collines à St Santin :
Yoghourts from the farm.
Sale in the farm and on markets. Visit on booking.
M. Figeac - La Berbezie, 12300
Saint Santin - Tél : 05.65.64.06.74
Héliciculture du Rouergue à Viviez :
Snails
production.
Sale in the farm in the afternoons, the summer - On Thursday,
Friday and Saturday from 2.00 pm to 6.00 pm during the other
months.
Pierre
Héliez - Place de l'Eglise, 12110 Viviez - 05.65.63.37.47
/ escargot.du.rouergue@free.fr
Gâteau
à la broche à Viviez :
traditional cake cooked over a wood fire.
Corinne Marragou - 12110 Viviez
- Tél : 06.61.82.97.94
|
|
|
|
The market gardening takes place
in a privileged space from St Parthem and widens in the
meanders of Flagnac, Livinhac le Haut, Bouillac, Capdenac.
This agricultural orientation explains the particular
face of the Lot Valley, where succeed green vegetable
productions and rows of hothouse.
|
|